Souvent, lorsqu’on vient en vacances en Corse on a du mal avec la prononciation de certains mots, comme par exemple, Bastelicaccia, ou encore Macinaggio. Alors voici un petit guide pour vous aider un peu !
- Les mots sont généralement accentués sur l’antépénultième syllabe (c’est-à-dire, l’avant-dernière)
- Si l’accent tonique est sur la dernière syllabe, il s’indique par un accent (par exemple « maiò », qui veut dire grand).
En corse, on ne dit pas Bastia, mais Bastia (on insiste sur une syllabe différente). Pour mieux comprendre, c’est comme si vous le lisiez de cette manière : Bastiiiiiia.
Cela paraît compliqué, mais c’est en vérité très simple à prononcer :
ghj -> [dieu]
chj -> [tieu]
cc -> [tch]
Ainsi, Bonghjornu, se prononce « bon-dior-nou », et Machja se prononce « ma-tia ». Sans oublier de mettre l’accent tonique au bon endroit bien sûr ;)
Au revoir -> Avvedecci
S’il vous plaît -> Pè piacè
Je vous remercie -> Vi ringraziu
A la prochaine -> A prestu !
Il faut le prononcer « awa ! ». C’est une interjection fréquemment utilisée pour traduire la surprise.
Oh basta !
Cette expression est très utilisée, surtout dans la région d’Ajaccio. Comme « Avà ! », elle exprime l’étonnement. Mais selon l’intonation, elle peut aussi vouloir dire qu’il faut arrêter. Le « Avà Basta ! » est l’exemple parfait : il signifie « Maintenant ça suffit ».
Celui-là, c’est un monta sega !
Le Monta Sega, c’est un prétentieux, tout simplement.
Vi piace ?
« Est ce que cela vous plaît ? » Cette expression montre bien à quel point le corse se rapproche de l’italien, puisque le verbe « piacere » est italien.
Désormais, vous avez quelques notions de corse. Lors de vos prochaines vacances en corse, n’hésitez pas à répondre par un « Vi ringraziu ». Vous en surprendrez plus d’un …
Et vous, quelles sont vos expressions corses préférées ?
La difficulté majeure : l’accent tonique
La grande différence entre le français et le corse, c’est l’accent tonique. En français, il est toujours sur la dernière syllabe. On dit « parler », en finissant le mot par l’accentuation. En corse, ce n’est pas toujours le cas ;- Les mots sont généralement accentués sur l’antépénultième syllabe (c’est-à-dire, l’avant-dernière)
- Si l’accent tonique est sur la dernière syllabe, il s’indique par un accent (par exemple « maiò », qui veut dire grand).
En corse, on ne dit pas Bastia, mais Bastia (on insiste sur une syllabe différente). Pour mieux comprendre, c’est comme si vous le lisiez de cette manière : Bastiiiiiia.
Les consonnes qui se suivent, comment les prononcer ?
On retrouve souvent dans les mots, « ghj » ou « chj », et aussi « cc ». Mais alors, comment prononcer ces consonnes qui se suivent ?Cela paraît compliqué, mais c’est en vérité très simple à prononcer :
ghj -> [dieu]
chj -> [tieu]
cc -> [tch]
Ainsi, Bonghjornu, se prononce « bon-dior-nou », et Machja se prononce « ma-tia ». Sans oublier de mettre l’accent tonique au bon endroit bien sûr ;)
Quelques mots pour parler Corse
Bonjour -> BonghjornuAu revoir -> Avvedecci
S’il vous plaît -> Pè piacè
Je vous remercie -> Vi ringraziu
A la prochaine -> A prestu !
Quelques expressions utiles
Avà !Il faut le prononcer « awa ! ». C’est une interjection fréquemment utilisée pour traduire la surprise.
Oh basta !
Cette expression est très utilisée, surtout dans la région d’Ajaccio. Comme « Avà ! », elle exprime l’étonnement. Mais selon l’intonation, elle peut aussi vouloir dire qu’il faut arrêter. Le « Avà Basta ! » est l’exemple parfait : il signifie « Maintenant ça suffit ».
Celui-là, c’est un monta sega !
Le Monta Sega, c’est un prétentieux, tout simplement.
Vi piace ?
« Est ce que cela vous plaît ? » Cette expression montre bien à quel point le corse se rapproche de l’italien, puisque le verbe « piacere » est italien.
Désormais, vous avez quelques notions de corse. Lors de vos prochaines vacances en corse, n’hésitez pas à répondre par un « Vi ringraziu ». Vous en surprendrez plus d’un …
Et vous, quelles sont vos expressions corses préférées ?
Commentaires
Enregistrer un commentaire